Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 27:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А кад свану, договорише се сви првосвештеници и народне старешине против Исуса да га убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 A kada je svanulo, dogovore se svi vodeći sveštenici i starešine da ubiju Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 А када је свануло, договоре се сви водећи свештеници и старешине да убију Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Рано ујутро првосвештеници и старешине народа договорише се да Исуса убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A kad bi ujutru, uèiniše vijeæu svi glavari sveštenièki i starješine narodne za Isusa da ga pogube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 27:1
16 Iomraidhean Croise  

Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


Као мртав сам заборављен у срцима, постадох посуда разбијена.


Непријатељи моји против мене говоре и договарају се заједно они који ми душу траже.


Тешко онима који неправду смишљају и снују зло на постељама својим! Ујутру то и извршују јер је сила у руци њиховој.


Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.


И одмах ујутру одлучише првосвештеници са старешинама и књижевницима и сав Синедрион, свезаше Исуса, одведоше и предаше Пилату.


У исто време дођоше неки и јавише му за Галилејце чију је крв Пилат помешао с њиховим жртвама.


А кад се разданило, окупише се народне старешине, првосвештеници и књижевници, па га одведоше у своје веће


Исуса пак поведоше од Кајафе у преторијум. Било је јутро, и они не уђоше у судницу да не би постали нечисти, него да могу јести пасху.


Чувши то, они пред зору уђоше у храм и учаху. А кад дође првосвештеник и они који су били уз њега, сазваше Синедрион и све старешине синова Израиљевих, те послаше људе у тамницу да их доведу.


Становници Газе рекоше: „Самсон је дошао овамо.” Они га опколише и вребали су га целу ноћ на вратима града. Сву ноћ су били мирни. Говорили су: „Убићемо га кад сване.”


Саул посла људе ка кући Давидовој да га чувају, а ујутру да га убију. Међутим, Давидова жена Михала му то јави и рече: „Ако ноћас не спасеш главу, сутра ћеш бити мртав.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan