Mateju 26:60 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић60 и не нађоше, иако многи лажни сведоци дођоше. Најзад приступише двојица Faic an caibideilNovi srpski prevod60 I nisu mogli da nađu, iako su pristupili mnogi lažni svedoci. Najzad pristupiše dvojica Faic an caibideilНови српски превод60 И нису могли да нађу, иако су приступили многи лажни сведоци. Најзад приступише двојица Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод60 али га не нађоше, иако је дошло много лажних сведока. На крају дођоше двојица Faic an caibideilSveta Biblija60 I ne naðoše; i premda mnogi lažni svjedoci dolaziše, ne naðoše. Najposlije doðoše dva lažna svjedoka, Faic an caibideil |