Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Тада дође ученицима и рече: „Спавате само и почивате. Ево, приближио се час и Сина човечјег предају у руке грешника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

45 Tada se vratio k učenicima i rekao: „Stalno spavate i počivate. Došao je čas! Evo, Sin Čovečiji će biti predat u ruke grešnicima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

45 Тада се вратио к ученицима и рекао: „Стално спавате и почивате. Дошао је час! Ево, Син Човечији ће бити предат у руке грешницима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

45 Онда оде к ученицима и упита их: »Зар још спавате и одмарате се? Ево, примакао се час када ће Син човечији бити предат у руке грешникâ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

45 Tada doðe k uèenicima svojijem i reèe im: jednako spavate i poèivate; evo se približi èas, i sin èovjeèij predaje se u ruke grješnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:45
14 Iomraidhean Croise  

Кад је било подне, Илија им се наруга говорећи: „Вичите јаче јер он је бог! Можда се замислио, или је заузет, или је на путу, или можда спава, па нека се буди!”


Радуј се, младићу, у младости својој, нека се весели срце твоје у младости твојој! Иди куда те вуче срце твоје и куда те воде очи твоје! Међутим, знај да ће те Бог за све то на суд извести.


Он рече: „Идите у град до тога и тога и реците му: ‘Учитељ каже: Моје време је близу; код тебе ћу празновати Пасху са својим ученицима.’”


„Знате да је за два дана Пасха и Сина човечјег ће предати да га распну.”


И остави их опет. Отишавши помоли се по трећи пут и изговори поново исте речи.


Устаните, хајдемо. Ево, приближио се мој издајник.”


И отишавши мало даље, падаше на земљу и мољаше се, ако је могуће да га мимоиђе овај час,


кад сам сваког дана био с вама у храму, нисте пружили руке на мене; али ово је ваш час и власт таме.”


А Исус им одговори: „Дошао је час да се прослави Син човечји.


Моја душа је сад узнемирена, и шта да кажем? Оче, избави ме од овога часа; не, због овога сам дошао до овога часа.


Пред празник Пасхе Исус – знајући да му је дошао час да пређе из овога света к Оцу – показа до краја љубав према својима, које је љубио на овом свету.


Исус изговори ово, па подиже своје очи к небу и рече: „Оче, дошао је час; прослави свога Сина да Син прослави тебе,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan