Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 И дође ученицима и нађе их где спавају, па рече Петру: „Зар не могосте ниједан час пробдети са мном?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

40 Kada se vratio k učenicima, našao ih je kako spavaju. Zato je rekao Petru: „Zar ni jedan sat niste mogli probdeti sa mnom?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

40 Када се вратио к ученицима, нашао их је како спавају. Зато је рекао Петру: „Зар ни један сат нисте могли пробдети са мном?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

40 Тада се врати ученицима и нађе их како спавају. »Тако, дакле«, рече Петру, »ни један сат нисте били у стању да пробдите са мном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

40 I došavši k uèenicima naðe ih gdje spavaju, i reèe Petru: zar ne mogoste jedan èas postražiti sa mnom?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:40
12 Iomraidhean Croise  

Цар Израиљев одговори говорећи: „Речено је да се не хвали онај који се опасује, него онај који се распасује!”


Ја спавам, а срце је моје будно. Глас мога драгог! Он куца: „Отвори ми, сестро моја, драга моја, голубице моја, савршена моја! Глава ми је пуна росе, а коса моја ноћних капи.”


Пошто је младожења одоцнео, задремаше све и заспаше.


Рече му Петар: „И ако треба да умрем с тобом, нећу се тебе одрећи.” Тако рекоше и сви ученици.


Тада им рече: „Претужна је моја душа до смрти. Останите овде и бдите са мном.”


Бдите и молите се да не дођете у искушење; дух је срчан, али је тело слабо.”


И дошавши опет их нађе где спавају, јер им очи беху отежале.


Тада дође и нађе их како спавају, па рече Петру: „Симоне, спаваш? Зар не могаде пробдети један час?


И кад уста од молитве, дође ученицима и нађе их како спавају од жалости,


Међутим, Петра и његове другове је савладао сан. А кад су се пробудили, видеше његову славу и два човека који су стајали с њим.


Ујутру, кад гране сунце, дигни се и нападни град. Кад Гал са својим људима изађе пред тебе, учини с њима шта ти рука може.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan