Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 И отиде мало даље и паде на своје лице молећи се и говорећи: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша; али не како ја хоћу, него како ти.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

39 Onda ode malo dalje i pade ničice moleći se: „Oče moj, ako je moguće, neka me mimoiđe ova čaša. Ali neka ne bude kako ja hoću, nego kako ti hoćeš.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

39 Онда оде мало даље и паде ничице молећи се: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша. Али нека не буде како ја хоћу, него како ти хоћеш.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

39 Потом оде мало даље, паде ничице, па поче да се моли говорећи: »Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша. Али, нека не буде моја воља, него твоја.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

39 I otišavši malo pade na lice svoje moleæi se i govoreæi: oèe moj! ako je moguæe da me mimoiðe èaša ova; ali opet ne kako ja hoæu nego kako ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:39
27 Iomraidhean Croise  

Аврам паде ничице, а Господ настави:


Ако каже: ‘Ниси ми по вољи’, ево ме, нека учини са мном шта му је воља.”


Давид подиже очи и виде анђела Господњег како стоји између земље и неба, а у руци му исукан мач који је подигао на Јерусалим. Тада падоше Давид и старешине ничице обучени у кострет.


Господ Господ отвори ми уши, нисам се противио нити узмицао.


Зато ћу му многе дати у наследство, с моћнима ће плен делити јер је смрти предао душу своју. Био је стављен међу злочинце, понео је грехе многих и за злочинце се моли.


Блесак је изгледао као дуга у облаку после кишних дана. То је било као појава славе Господње. Ја је видех, падох ничице и чух глас који ми говораше.


Тада Мојсије и Арон падоше ничице пред целим збором синова Израиљевих.


Они падоше ничице и рекоше: „Боже! Боже духова у свакоме телу! Зар ћеш се разгневити на сав збор због једнога који је сагрешио?”


А Исус одговори и рече: „Не знате шта иштете. Можете ли испити чашу коју ћу ја пити?” Рекоше му: „Можемо.”


Јер ће се јавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити велике знаке и чуда да заведу, ако је могуће, и изабране.


Опет, по други пут оде и помоли се говорећи: „Оче мој, ако не може да ме мимоиђе ова чаша, да је не пијем, нека буде твоја воља.”


јер ће се појавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити знаке и чуда да би завели изабране – ако је могуће.


те паде ничице код његових ногу одајући му захвалност; а тај је био Самарићанин.


Тада подигоше камен. А Исус подиже очи горе и рече: „Оче, хвала ти што си ме услишио.


али да свет сазна да ја љубим Оца, као што ми је наредио Отац, тако чиним. Устаните, хајдемо одавде.”


Тада Исус рече Петру: „Стави мач у корице! Зар да не пијем чашу коју ми је дао Отац?”


Исус пак у одговору рече њима: „Заиста, заиста, кажем вам: не може Син да чини ништа сам од себе ако не види шта Отац чини; јер оно што чини Отац, то исто тако чини и Син.


Ја не могу да чиним ништа сам од себе; како слушам – судим, и мој суд је праведан, јер не тражим своје воље, него вољу онога који ме је послао.


јер нисам сишао с неба да чиним своју вољу, него вољу онога који ме је послао.


Кад пак Петар уђе у кућу, Корнилије му пође у сусрет, паде пред његове ноге и поклони се.


он је унизио самога себе и постао послушан до смрти, до смрти на крсту.


Он је за време свога живота у телу крепким јауком и сузама принео молитве и усрдна мољења ономе који га је могао спасти смрти, и би услишен за своју богобојазност.


И падох пред његове ноге да му се поклоним. И рече ми: „Пази, не чини то, ја сам саслужитељ твој и твоје браће која имају сведочанство Исусово. Поклони се Богу.” Сведочанство Исусово, наиме, то је дух пророштва.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan