Mateju 26:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 А Јуда, који га издаде, одговори и рече: „Да нисам ја, рави?” Рече му: „Ти каза.” Faic an caibideilNovi srpski prevod25 A Juda, izdajnik, upita: „Da nisam ja, učitelju?“ Isus mu odgovori: „Sâm si rekao.“ Faic an caibideilНови српски превод25 А Јуда, издајник, упита: „Да нисам ја, учитељу?“ Исус му одговори: „Са̂м си рекао.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 А његов издајник Јуда упита: »Да нисам ја, Раби?« Исус му одговори: »Тако је као што кажеш.« Faic an caibideilSveta Biblija25 A Juda, izdajnik njegov, odgovarajuæi reèe: da nijesam ja, ravi? Reèe mu: ti kaza. Faic an caibideil |