Mateju 26:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И док су јели, рече: „Заиста вам кажем да ће ме један од вас издати.” Faic an caibideilNovi srpski prevod21 I dok su večerali, Isus reče: „Zaista vam kažem da će me izdati jedan od vas.“ Faic an caibideilНови српски превод21 И док су вечерали, Исус рече: „Заиста вам кажем да ће ме издати један од вас.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 »Истину вам кажем«, рече он док су јели, »један од вас ће ме издати.« Faic an caibideilSveta Biblija21 I kad jeðahu reèe im: zaista vam kažem: jedan izmeðu vas izdaæe me. Faic an caibideil |