Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 А кад наста вече, лежаше за трпезом с Дванаесторицом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Uveče je Isus sa Dvanaestoricom bio za stolom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Увече је Исус са Дванаесторицом био за столом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Када је пало вече, Исус са Дванаесторицом леже за трпезу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 A kad bi uveèe, sjede za trpezu sa dvanaestoricom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:20
6 Iomraidhean Croise  

Једите овако: опасаних бедара, са обућом на ногама и штапом у руци. Једите брзо јер је Пасха Господња.


Док је цар на лежају, народ мој пушта мирис.


И учинише ученици како им Исус нареди, те спремише пасху.


Рекавши то, Исус се узбуди у души, те посведочи и рече: „Заиста, заиста, кажем вам да ће ме један од вас издати.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan