Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Али Исус разуме и рече им: „Што стварате непријатности жени? Добро дело ми учини,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ali Isus je razumeo, pa im je rekao: „Zašto joj stvarate neprijatnosti? Ona mi je učinila dobro delo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Али Исус је разумео, па им је рекао: „Зашто јој стварате непријатности? Она ми је учинила добро дело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 А Исус је знао о чему говоре, па их упита: »Зашто гњавите ову жену? Учинила ми је добро дело.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A kad razumje Isus, reèe im: šta smetate ženu? Ona uèini dobro djelo na meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:10
24 Iomraidhean Croise  

Потом им казах како је била милостива рука Бога мога нада мном и речи цареве које ми је упутио. Они тада рекоше: „Устанимо и зидајмо!”


Зар ћете подржавати Бога лажима и због њега говорити неистину?


јер сиромахе свагда имате са собом, а мене немате свагда.


Ово се могло скупо продати и дати сиромасима.”


Но Исус рече: „Оставите је, што јој стварате непријатности? Она учини добро дело на мени.


Док је он још говорио, дође неко из старешинине куће и рече: „Умрла ти је кћи, немој више да мучиш учитеља.”


А Бог је кадар учинити да се свака благодат обилно излије на вас, да у свему свагда имате свега довољно и да вам преостане за свако добро дело,


које није друго јеванђеље, само има неких који вас збуњују и желе да изврну јеванђеље о Христу.


О да би се и ушкопили ти што вас буне!


Убудуће да ми нико не досађује јер ја на своме телу носим ране Исусове.


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


да живите достојно пред Господом и да му у свему будете угодни, плодоносни у сваком добру делу и растући у богопознању,


да утеши ваша срца и утврди вас у сваком добром делу и речи.


Истинита је ова реч: ко жели епископство, лепу службу жели.


која има сведочанство о добрим делима, ако је децу одгојила, ако је била гостољубива, ако је светима ноге прала, ако је невољнима помоћ указивала, ако је ишла за сваким добрим делом.


Ако, дакле, ко очисти себе од ових, биће посуда за част, освећена, корисна домаћинству, приправљена за свако добро дело.


Говоре да знају Бога или га се делима одричу као одвратни и непослушни људи и неподобни за свако добро дело.


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


Подсећај их да се покоравају поглаварствима и властима, да буду послушни, спремни на свако добро дело,


Али и наши нека се уче да буду први у добрим делима, где је то неопходно и потребно, да не буду неплодни.


Истинита је реч и желим да то чврсто заступаш, да се они што верују у Бога старају да предњаче у добрим делима. Ово је добро и корисно људима.


да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.


Владајте се добро међу многобошцима, да би управо у ономе за шта вас клеветају као злочинце, на основу ваших добрих дела – кад их сагледају – прославили Бога на дан похођења.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan