Mateju 25:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Побојах се, одох и сакрих твој таланат у земљу. Види, имаш своје.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Uplašio sam se, pa sam otišao i sakrio tvoj talanat u zemlju. Evo ti tvoje.’ Faic an caibideilНови српски превод25 Уплашио сам се, па сам отишао и сакрио твој таланат у земљу. Ево ти твоје.’ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Уплашио сам се, па сам отишао и сакрио твој талант у земљу. Ево, узми своје.‘ Faic an caibideilSveta Biblija25 Pa se pobojah i otidoh te sakrih talant tvoj u zemlju; i evo ti tvoje. Faic an caibideil |