Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 25:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 А касније дођоше и остале девојке говорећи: ‘Господару, господару, отвори нам!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Kasnije dođu i nerazumne devojke, govoreći: ’Gospodaru, gospodaru, otvori nam!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Касније дођу и неразумне девојке, говорећи: ’Господару, господару, отвори нам!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Касније дођоше и оне друге, па рекоше: ‚Господару! Господару! Отвори нам!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A poslije doðoše i one druge djevojke govoreæi: gospodaru! gospodaru! otvori nam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 25:11
5 Iomraidhean Croise  

Тада ће царство небеско бити као десет девојака које узеше своје светиљке и изађоше у сусрет младожењи.


Али он одговори и рече: ‘Заиста вам кажем, не познајем вас.’


Кад домаћин устане и затвори врата, а ви почнете напољу стајати и куцати на врата говорећи: ‘Господе, отвори нам’, он ће вам одговорити: ‘Не знам вас откуда сте.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan