Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 те почне тући своје другове у служби и јести и пити с пијаницама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

49 pa počne da tuče svoje drugove u službi, da jede i opija se sa pijanicama,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

49 па почне да туче своје другове у служби, да једе и опија се са пијаницама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

49 и почне да туче своје другове у служби и да једе и пије са пијаницама,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

49 I poène biti svoje drugare, i jesti i piti s pijanicama;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:49
23 Iomraidhean Croise  

Не буди са онима који вино пију, ни са онима који месо прождиру.


„Дођите, донећу вина! Напићемо се жестоког пића, сутра ће као данас бити, и још много боље!”


Слушајте реч Господњу, ви који дрхтите од речи његове: „Браћа ваша која вас мрзе и одбацују вас због имена мога говоре: ‘Нека се покаже слава Господња, да видимо радост вашу!’”


Млеком се појите, вуном се одевате, товљенике кољете, а стадо не напасате!


Овако говори Господ за пророке који мој народ заводе, и кад имају нешто у зубима, говоре: ‘Мир!’ Ко им не да у уста њихова, њему рат објављују.


Али онај слуга изађе, те нађе једног од својих другова у служби који му је дуговао сто динара, ухвати га и стаде га давити говорећи: ‘Врати ако шта дугујеш!’


Ако пак онај рђави слуга каже у свом срцу: ‘Мој господар ће се дуго задржати’,


доћи ће господар онога слуге у дан кад не очекује и у час који не зна,


Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци.


и рече му: „Сваки човек износи прво добро вино, а кад се опију, онда слабије; ти си чувао добро вино до сада.”


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


Подносите, наиме, ако вас ко заробљава, ако вас ко изједа, ако ко узима, ако се ко уздиже, ако вас ко бије по лицу.


њихов крај је пропаст, трбух је њихов Бог, а слава им је у срамоти, они мисле само на земаљско.


и не као господари над онима који су вам додељени, него будите пример стаду.


Ти људи су љаге на вашим агапама, који се без зазора с вама часте, напасајући сами себе; безводни облици које ветрови носе тамо амо, јесења јалова дрвета која су два пута умрла и из корена ишчупана;


И даде јој се да зарати на свете и да их победи, и даде јој се власт над великим племеном и народом и језиком и над народношћу.


Јер они пролише крв светих и пророка, и крв си им дао да пију; заслужују то.”


И видех жену како се опија крвљу светих и крвљу Исусових сведока. И зачудих се веома кад је видех.


Зашто скрнавите жртву моју и принос мој које сам вам заповедио у пребивалишту свом? Зашто пазиш синове своје више него мене? Гојите се најбољим деловима приноса народа мога Израиља!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan