Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Ако пак онај рђави слуга каже у свом срцу: ‘Мој господар ће се дуго задржати’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Ali ako nevaljali sluga kaže: ’Moj Gospodar se zadržao na putu’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

48 Али ако неваљали слуга каже: ’Мој Господар се задржао на путу’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 Али, ако је тај слуга рђав, па помисли: ‚Мој господар ће се дуго задржати‘,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 Ako li taj rðavi sluga reèe u srcu svome: neæe moj gospodar još zadugo doæi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:48
18 Iomraidhean Croise  

Међутим, он му рече: „Зар није био дух мој тамо кад је неко изашао из кола пред тебе? Зар је време да се узимају сребро, одећа, маслињаци, виногради, овце, говеда, слуге и слушкиње?


Пошто се зла дела не осуђују одмах, срце синова људских злу тежи.


Будала глупости говори и срце његово безакоње чини. Он зло ради и против Господа лажно говори. Он гладног оставља гладним, а жедном пиће ускраћује.


„Сине човечји, какве су вам то приче о земљи израиљској? Говори се: ‘Пролазе дани а да виђења нема!’


„Сине човечји, гле, дом Израиљев говори: ‘Виђење које тај гледа за дане је многе. Пророкује за дане далеке!’


Тада га позва његов господар и рече му: ‘Зли слуго, опростио сам ти сав онај дуг јер си ме молио.


Заиста вам кажем да ће га поставити над свим својим имањем.


те почне тући своје другове у служби и јести и пити с пијаницама,


А господар његов одговори и рече му: ‘Зли и лењи слуго, знао си да жањем где нисам посејао и скупљам где нисам вејао.


Јер изнутра, из људског срца, излазе зле мисли, блуд, крађе, убиства,


Ако пак онај слуга каже у свом срцу: ‘Мој господар неће доћи задуго’, па стане тући слуге и слушкиње, те јести и пити и опијати се,


Њему рече: ‘Зли слуго, судићу ти по твојим речима. Знао си да сам строг човек, да узимам што нисам оставио и да жањем што нисам посејао,


И приликом вечере, кад је већ ђаво убацио мисао у срце Јуде Симонова Искариотског да га изда,


А Петар му рече: „Ананија, зашто је сатана испунио твоје срце да слажеш Духа Светога и да задржиш за себе део новца од продаје њиве?


Обрати се онда од ове своје злоће и помоли се Господу не би ли ти била опроштена помисао твога срца;


Чувај се да се у срцу твом не појави зла мисао и да не кажеш: ‘Ближи се седма година, година опраштања.’ Због тога преко погледаш брата свога, сиромаха, па му не даш ништа. Он против тебе вапије Господу и грех ће бити на теби.


Кад их Господ, Бог твој, отера испред тебе, немој да кажеш у срцу свом: ‘Због праведности моје уведе ме Господ у ову земљу да је запоседнем!’ Господ тера оне народе пред тобом због неваљалства њиховог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan