Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Јер ће се јавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити велике знаке и чуда да заведу, ако је могуће, и изабране.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Jer će se pojaviti lažni Hristosi i lažni proroci i učiniće velike znakove i čuda, da zavedu, ako je moguće, i izabrane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Јер ће се појавити лажни Христоси и лажни пророци и учиниће велике знакове и чуда, да заведу, ако је могуће, и изабране.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 или: ‚Ено га онде‘, не верујте. Јер, појавиће се лажни христоси и лажни пророци и чинити велика знамења и чуда да би, ако могу, чак и изабране завели.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Jer æe iziæi lažni hristosi i lažni proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izbrane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:24
31 Iomraidhean Croise  

Вође тог народа га заводе, а они који се воде, пропадају.


Јер су многи звани, али је мало изабраних.”


и појавиће се многи лажни пророци и завешће многе;


И ако се не би скратили они дани, не би се спасао ниједан човек. Али због изабраних скратиће се они дани.


Ето, рекао сам вам унапред.


И послаће своје анђеле с гласовитом трубом, па ће скупити његове изабранике од четири ветра, од једног краја неба до другог.


„Гледајте да вас ко не заведе. Јер ће многи доћи у моје име говорећи: ‘Ја сам Христос’, и многе ће завести.


Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци.


јер ће се појавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити знаке и чуда да би завели изабране – ако је могуће.


А Бог зар да не одбрани своје изабране који му вапију дању и ноћу и зар да оклева с њима?


Тада му рече Исус: „Ако не видите знакова и чуда, нећете да поверујете.”


Све што ми даје Отац, доћи ће к мени, и онога који иде к мени нећу избацити,


А ово је воља онога који ме је послао: да не изгубим ништа од онога што ми је дао, него да то васкрснем у последњи дан.


Павле је, наиме, био одлучан да се прође мимо Ефеса да се не би задржао дуже време у Азији; јер се журио, ако би му било могућно, да на дан Педесетнице буде у Јеруслиму.


Ако је могућно, колико од вас зависи, живите у миру са свима људима.


Па где је то ваше блаженство? Сведочим вам, наиме, да бисте – кад би било могућно – извадили своје очи и мени дали.


„Чините и испуњавајте све што сам вам заповедио. Ништа не додајте томе и ништа не одузимајте од тога.


Ипак, стоји чврсти темељ Божји, који има овај печат: „Позвао је Господ који су његови” и „Нека одступи од неправде свако ко назива име Господње”.


које сила Божја чува вером за спасење, спремно да се открије у последње време.


Ви, дакле, драги моји, кад то унапред знате, чувајте се да вас заблуде безаконика не повуку са собом и не испаднете из свог чврстог стања,


Децо, последњи је час, и као што сте чули да ће антихрист доћи, тако су се сад јавили многи антихристи; по томе познајемо да је последњи час.


Ко је лажљивац ако не онај који пориче да је Исус Месија? То је антихрист – ко пориче Оца и Сина.


Знамо да нико ко је од Бога рођен не греши, него од Бога рођени чува самога себе и нечастиви га се не дотиче.


И звер би ухваћена и с њом лажни пророк, који је пред њом учинио чудне знаке, којима је довео у заблуду оне што примише жиг звери и оне што се клањају њеном лику; обоје беху живи бачени у ватрено језеро које гори од сумпора.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan