Mateju 23:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Ви се не зовите ‘рави’, јер је један ваш учитељ, а ви сте сви браћа. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 A vi se nemojte oslovljavati sa ’učitelju!’, jer samo je jedan vaš Učitelj, a vi ste svi braća. Faic an caibideilНови српски превод8 А ви се немојте ословљавати са ’учитељу!’, јер само је један ваш Учитељ, а ви сте сви браћа. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 »Али ви немојте да се зовете раби, јер имате само једног Учитеља, а ви сте сви браћа. Faic an caibideilSveta Biblija8 A vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi Hristos, a vi ste svi braæa. Faic an caibideil |