Mateju 23:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што градите гробове пророка и украшавате споменике праведника, Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Jao vama, znalci Svetoga pisma i fariseji! Licemeri! Vi podižete spomenike prorocima i ukrašavate grobove pravednika Faic an caibideilНови српски превод29 Јао вама, зналци Светога писма и фарисеји! Лицемери! Ви подижете споменике пророцима и украшавате гробове праведника Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 »Тешко вама, учитељи закона и фарисеји, лицемери! Подижете гробнице пророцима и украшавате споменике праведницима, Faic an caibideilSveta Biblija29 Teško vama književnici i fariseji, licemjeri, što zidate grobove prorocima i krasite rake pravednika, Faic an caibideil |