Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 22:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Царство небеско је слично једном цару који приреди свадбу своме сину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Carstvo nebesko je slično nekom caru koji je priredio svadbu za svoga sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Царство небеско је слично неком цару који је приредио свадбу за свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Царство небеско је слично цару који је спремио свадбу за свога сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Carstvo je nebesko kao èovjek car koji naèini svadbu sinu svojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 22:2
15 Iomraidhean Croise  

Другу им причу изложи говорећи: „Царство небеско је слично човеку који је посејао добро семе на својој њиви.


И прозбори опет Исус и рече им у причама говорећи:


а ви будите као људи који чекају свога господара, кад се врати са свадбе, да му отворе одмах кад дође и закуца.


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


Јер ревнујем за вас Божјом ревношћу, јер сам вас заручио с једним човеком – да вас као чисту девојку изведем пред Христа.


Онда учини онако како су они казали у месту које је Господ одабрао. Учини тачно како су те упутили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan