Mateju 22:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Тада одоше фарисеји и договорише се како да га ухвате у речи. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Tada su fariseji otišli i na svom Veću skovali plan kako da Isusa uhvate u reči. Faic an caibideilНови српски превод15 Тада су фарисеји отишли и на свом Већу сковали план како да Исуса ухвате у речи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Тада фарисеји одоше и договорише се како да Исуса ухвате у речи, Faic an caibideilSveta Biblija15 Tada otidoše fariseji i naèiniše vijeæu kako bi ga uhvatili u rijeèi. Faic an caibideil |