Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 21:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Најзад посла к њима свога сина говорећи: ‘Презаће од мога сина.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Naposletku, domaćin pošalje vinogradarima svoga sina misleći: ’Mog sina će poštovati.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Напослетку, домаћин пошаље виноградарима свога сина мислећи: ’Мог сина ће поштовати.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 »На крају им посла свога сина, говорећи: ‚Мога сина ће поштовати.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 A potom posla k njima sina svojega govoreæi: postidjeæe se sina mojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 21:37
13 Iomraidhean Croise  

Шта је још требало учинити винограду мом, а да му нисам учинио? Кад сам се надао грожђу, зашто роди грожђе кисело?


Можда ће чути дом Јудин за сву несрећу коју сам наумио да сручим на њих, па ће се вратити свако са свог злог пута. Тада бих им опростио безакоње и грех њихов.”


Говорио сам: ‘Ипак ће се уплашити, примиће поуку и неће се разорити стан њихов, нити ће их казна стићи.’ Међутим, они су пожурили, и покварили сва дела своја.


Опет посла друге слуге, више њих но први пут, и учинише им исто тако.


Али виноградари, видевши сина, рекоше међу собом: ‘Ово је наследник, хајде да га убијемо, па ћемо имати његово наследство.’


И, гле, глас с небеса говораше: „Ово је Син мој љубљени, који је по мојој вољи.”


Још једног имађаше, вољенога сина; њега најзад посла к њима говорећи: ‘Презаће од мога сина.’


Онда рече господар винограда: ‘Шта да радим? Послаћу свога вољеног сина; можда ће презати од њега.’


Бога нико никад није видео; Јединородни Бог, који је у Очевом крилу, он га објави.


И ја сам видео и сведочио да је то Син Божји.”


Јер Бог је тако заволео свет да је свог Јединородног Сина дао да сваки ко верује у њега не пропадне, него да има вечни живот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan