Mateju 21:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Он одговори и рече: ‘Идем, господару’, и не оде. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 On odgovori: ’Neću!’, ali se kasnije predomisli i ode. Faic an caibideilНови српски превод29 Он одговори: ’Нећу!’, али се касније предомисли и оде. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 а овај му одговори: ‚Нећу,‘ али после се предомисли, па оде. Faic an caibideilSveta Biblija29 A on odgovarajuæi reèe: neæu; a poslije se raskaja i otide. Faic an caibideil |