Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 20:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Рекоше му: „Господе, да се отворе наше очи.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Oni mu rekoše: „Gospode, daj da progledamo!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Они му рекоше: „Господе, дај да прогледамо!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 »Господе«, рекоше они, »да прогледамо.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Rekoše mu: Gospode, da se otvore oèi naše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 20:33
4 Iomraidhean Croise  

Отвори очи моје да видим лепоту закона твога!


И стаде Исус, дозва их и рече: „Шта хоћете да вам учиним?”


И смилова се Исус, па дотаче њихове очи, и одмах прогледаше и пођоше за њим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan