Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 20:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 А Исус одговори и рече: „Не знате шта иштете. Можете ли испити чашу коју ћу ја пити?” Рекоше му: „Можемо.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Isus odgovori: „Ne znate šta tražite. Možete li piti čašu koju ću ja ispiti?“ „Možemo!“ – odgovoriše mu oni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Исус одговори: „Не знате шта тражите. Можете ли пити чашу коју ћу ја испити?“ „Можемо!“ – одговорише му они.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »Не знате шта тражите«, одговори Исус. »Можете ли да пијете из чаше из које ћу ја пити?« »Можемо«, одговорише они.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A Isus odgovarajuæi reèe: ne znate šta ištete; možete li piti èašu koju æu ja piti, i krstiti se krštenjem kojijem se ja krstim? Rekoše mu: možemo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 20:22
17 Iomraidhean Croise  

„Кад дође моје време, судићу по правди.


Охолост претходи паду, а дух гордости претходи пропасти.


Пробуди се, пробуди се, устани, Јерусалиме! То си попио из руке Господње чашу гнева његовог, искапио си пехар горки.


Овако говори Господ, Господ твој, Бог твој, који брани народ свој: „Ево, узимам из руке твоје вашу горку, чашу гнева свога, нећеш је пити више.


Овако говори Господ: „Ево, они који не треба да пију из чаше морају да је искапе. Зар ти да останеш без казне? Нећеш остати некажњен, ти ћеш је испити!


Рече му Петар: „И ако треба да умрем с тобом, нећу се тебе одрећи.” Тако рекоше и сви ученици.


И отиде мало даље и паде на своје лице молећи се и говорећи: „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша; али не како ја хоћу, него како ти.”


Опет, по други пут оде и помоли се говорећи: „Оче мој, ако не може да ме мимоиђе ова чаша, да је не пијем, нека буде твоја воља.”


Али све се ово догодило да се испуне пророчка писма.” Тада га сви ученици оставише и побегоше.


и говораше: „Ава, Оче, теби је све могућно, пронеси ову чашу мимо мене; али не што ја хоћу, него што ти хоћеш.”


Али треба да се крстим крштењем, и како ми је тешко док се не сврши.


„Оче, ако хоћеш, уклони ову чашу од мене; али нека не буде моја воља, него твоја.”


Тада Исус рече Петру: „Стави мач у корице! Зар да не пијем чашу коју ми је дао Отац?”


Исто тако и Дух помаже нашој слабости; јер ми не знамо за шта треба да се молимо – како приличи, али сам Дух посредује за нас уздисајима који се не могу исказати.


Ви иштете и не примате, зато што зло иштете – да у својим сластима потрошите.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan