Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 20:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 А он јој рече: „Шта хоћеш?” Рече му: „Реци да ова два моја сина седну један с твоје десне, а један с леве стране у твоме царству.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Isus je upita: „Šta želiš?“ Ona mu reče: „Odredi da ova moja dva sina u tvome Carstvu sednu pored tebe, jedan zdesna, a drugi sleva.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Исус је упита: „Шта желиш?“ Она му рече: „Одреди да ова моја два сина у твоме Царству седну поред тебе, један здесна, а други слева.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 »Шта хоћеш?« упита је он. А она му рече: »Обећај ми да ће у твом Царству ова моја два сина седети један теби здесна, а други слева.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A on joj reèe: šta hoæeš? Reèe mu: zapovjedi da sjedu ova moja dva sina, jedan s desne strane tebi, a jedan s lijeve strane tebi, u carstvu tvojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 20:21
24 Iomraidhean Croise  

Потом дође Витсавеја цару Соломону да му каже за Адонију. Цар устаде, пође јој у сусрет, наклони јој се и седе на свој престо. Поставише столицу за цареву мајку и она седе са десне стране.


Тада се у Гаваону јави Господ Соломону ноћу, у сну. Бог му рече: „Замоли шта да ти дам.”


Цар јој рече: „Шта ти је, царице Јестиро? Шта желиш? Ако је и половина царства, даће ти се!”


Псалам Давидов. Реч Господња Господу моме: „Седи мени здесна док положим непријатеље своје за подножје ногама твојим.


Смирном, алојом и касијом одећа твоја мирише. Из дворана од слоноваче струне те веселе.


Ти крупно тражиш за себе! Немој да тражиш јер, ево, пустићу несрећу на свако тело’, говори Господ. ‘Теби ћу као плен поклонити живот твој, у свако место у које одеш.’”


Онога часа приступише ученици Исусу говорећи: „Ко је, дакле, највећи у царству небеском?”


А Исус им рече: „Заиста вам кажем да ћете ви који пођосте за мном, у новоме свету, кад Син човечји седне на престо славе своје, и сами сести на дванаест престола и судити над дванаест племена Израиљевих.


А Исус одговори и рече: „Не знате шта иштете. Можете ли испити чашу коју ћу ја пити?” Рекоше му: „Можемо.”


И стаде Исус, дозва их и рече: „Шта хоћете да вам учиним?”


Исус пак прозбори и рече му: „Шта хоћеш да ти учиним?” А слепи му рече: „Равуни, да погледам.”


А Господ Исус, пошто им ово изговори, би узет на небо и седе с десне стране Богу.


уђе Иродијадина кћи, те заигра и угоди Ироду и гостима. А цар рече девојци: „Затражи од мене што год хоћеш, и даћу ти.”


„Шта хоћеш да ти учиним?” Он пак рече: „Господе, да прогледам.”


И кад су они ово слушали, настави им причу зато што је био близу Јерусалима, а они су сматрали да ће се царство Божје појавити одмах.


А наста и препирање међу њима – који се од њих сматра да је највећи.


Ако останете у мени и моје речи остану у вама, иштите што год хоћете, и биће вам.


А окупљени питаху га овим речима: „Господе, хоћеш ли у ово време поново успоставити царство Израиљево?”


Волите један другог у братској љубави, у уважавању свако нека ставља другог испред себе,


Ко је тај који ће их осудити? Да ли Христос Исус, који је умро и, штавише, васкрсао, који је с десне стране Богу и који се заузима за нас?


Ако сте, дакле, васкрснути с Христом, тражите оно што је горе – где Христос седи с десне стране Божје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan