Mateju 2:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 „Устани, узми дете и мајку његову, па иди у земљу Израиљеву јер су умрли они који су тражили живот детињи.” Faic an caibideilNovi srpski prevod20 rekavši mu: „Spremi se, uzmi dete i njegovu majku i pođi u izrailjsku zemlju, jer su pomrli oni koji su tražili da se dete ubije.“ Faic an caibideilНови српски превод20 рекавши му: „Спреми се, узми дете и његову мајку и пођи у израиљску земљу, јер су помрли они који су тражили да се дете убије.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 и рече: »Спреми се, узми дете и његову мајку, па иди у Израел, јер су умрли они који су детету хтели да одузму живот.« Faic an caibideilSveta Biblija20 I reèe: ustani, i uzmi dijete i mater njegovu i idi u zemlju Izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu djetinju. Faic an caibideil |