Mateju 19:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 А ученици чувши то уплашише се веома и рекоше: „Ко онда може да се спасе?” Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Kada su učenici čuli ovo, zapanjiše se i rekoše: „Ko se onda može spasti?“ Faic an caibideilНови српски превод25 Када су ученици чули ово, запањише се и рекоше: „Ко се онда може спасти?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Када су то чули, ученици се силно зачудише, па рекоше: »Па ко онда може да се спасе?« Faic an caibideilSveta Biblija25 A kad to èuše uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle može spasti? Faic an caibideil |