Mateju 18:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 и рече: „Заиста вам кажем, ако се не обратите и не будете као деца, нећете ући у царство небеско. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 i reče: „Zaista vam kažem, ako se ne promenite iznutra i ne postanete kao deca, nećete ući u Carstvo nebesko. Faic an caibideilНови српски превод3 и рече: „Заиста вам кажем, ако се не промените изнутра и не постанете као деца, нећете ући у Царство небеско. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 па рече: »Истину вам кажем: ако се не обратите и не постанете као деца, нећете ући у Царство небеско. Faic an caibideilSveta Biblija3 I reèe im: zaista vam kažem, ako se ne povratite i ne budete kao djeca, neæete uæi u carstvo nebesko. Faic an caibideil |