Mateju 18:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Рече му Исус: „Не кажем ти до седам пута, него до седамдесет пута седам. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Isus mu reče: „Kažem ti, ne sedam puta, nego sedamdeset puta sedam. Faic an caibideilНови српски превод22 Исус му рече: „Кажем ти, не седам пута, него седамдесет пута седам. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 »Кажем ти«, рече му Исус, »не седам, него седамдесет седам. Faic an caibideilSveta Biblija22 Reèe njemu Isus: ne velim ti do sedam puta, nego do sedam puta sedamdeset. Faic an caibideil |