Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 18:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Опет вам заиста кажем: ако се двојица од вас на земљи сложе у свакој ствари коју замоле, даће им Отац мој који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ponovo vam kažem, da ako se dvojica od vas na zemlji udruže u molitvi i zatraže bilo šta, daće im Otac moj koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Поново вам кажем, да ако се двојица од вас на земљи удруже у молитви и затраже било шта, даће им Отац мој који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 »А кажем вам и ово: што год двојица од вас овде на земљи сложно замоле, мој небески Отац ће им то дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Još vam kažem zaista: ako se dva od vas slože na zemlji u èemu mu drago, za što se uzmole, daæe im otac moj koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 18:19
20 Iomraidhean Croise  

и све што затражите у молитви верујући, примићете.”


остави онде свој дар пред жртвеником и иди прво измири се с братом својим, па тада дођи и принеси дар свој.


Молите, и даће вам се; тражите, и наћи ћете; куцајте, и отвориће вам се!


Зато вам кажем: све што молите и тражите, верујте да сте примили, и биће вам.


Нисте ви изабрали мене, него сам ја вас изабрао и поставио да идете и доносите род, и да ваш род остане, да вам да Отац што год заиштете у моје име.


Ако останете у мени и моје речи остану у вама, иштите што год хоћете, и биће вам.


И у онај дан нећете ме питати ништа. Заиста, заиста, кажем вам: ако у моје име затражите што од Оца, даће вам.


Сви ови истрајно и једнодушно су се молили Богу заједно са женама и Маријом, Исусовом мајком, и његовом браћом.


Петра су тако чували у тамници, а Црква се уредно молила Богу за њега.


А кад он виде ту утвару, затражисмо одмах да одемо у Македонију, наслућујући да нас је Бог позвао да им проповедамо јеванђеље.


ми ћемо се и даље посветити молитви и проповедничкој служби.”


јер знам да ће ми ово вашом молитвом и помоћу Духа Исуса Христа испасти на спасење,


и примамо од њега ако шта иштемо, јер држимо његове заповести и чинимо што је њему угодно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan