Mateju 18:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Ако ти згреши твој брат, иди и покарај га насамо. Ако те послуша, добио си свога брата. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Ako tvoj brat sagreši protiv tebe, idi k njemu i ukaži mu na njegov greh dok si nasamo sa njim. Ako te posluša, zadobio si brata. Faic an caibideilНови српски превод15 Ако твој брат сагреши против тебе, иди к њему и укажи му на његов грех док си насамо са њим. Ако те послуша, задобио си брата. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 »Ако твој брат згреши против тебе, иди и насамо га прекори. Ако те послуша, поново си стекао брата. Faic an caibideilSveta Biblija15 Ako li ti sagriješi brat tvoj, idi i pokaraj ga meðu sobom i njim samijem; ako te posluša, dobio si brata svojega. Faic an caibideil |