Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 18:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Ако ти згреши твој брат, иди и покарај га насамо. Ако те послуша, добио си свога брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Ako tvoj brat sagreši protiv tebe, idi k njemu i ukaži mu na njegov greh dok si nasamo sa njim. Ako te posluša, zadobio si brata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Ако твој брат сагреши против тебе, иди к њему и укажи му на његов грех док си насамо са њим. Ако те послуша, задобио си брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 »Ако твој брат згреши против тебе, иди и насамо га прекори. Ако те послуша, поново си стекао брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Ako li ti sagriješi brat tvoj, idi i pokaraj ga meðu sobom i njim samijem; ako te posluša, dobio si brata svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 18:15
21 Iomraidhean Croise  

Нека ме праведник удари – то је милост! Неће уље за главу одбацити глава моја, а злу ћу се опирати молитвом својом.


Плод праведника је дрво живота, а придобија душе мудре.


Немој мрзети брата свога у срцу свом! Прекори отворено ближњега свога да не паднеш у грех због њега!


Тако није воља Оца вашега небеског да пропадне један од ових малих.


Тада приђе Петар и рече му: „Господе, колико пута ће сагрешити брат мој према мени и ја да му опростим? До седам пута?”


Тако ће и Отац мој небески учинити вама ако сваки не опрости од свег срца свога брату своме.”


Не дај да те зло победи, него ти победи зло – добрим.


И тако грешећи против своје браће и ударајући по њиховој слабој савести, против Христа грешите.


Ако сам вам, дакле, и писао, нисам писао због онога који је скривио, нити због онога коме је криво учињено, него да се код вас пред Богом покаже ваша озбиљна брига за нас.


Браћо, ако се ко и затекне у каквом преступу, ви духовни људи исправите таквога у духу кротости, чувајући самога себе – да и ти не будеш искушан.


сносећи један другога и праштајући један другоме ако ко има тужбу на кога; као што је Господ и вама опростио, тако опраштајте и ви.


да не прелазите границе и не закидате свога брата у трговини, јер је Господ осветник за све ово, као што смо вам раније рекли и посведочили.


И не сматрајте га непријатељем, него га саветујте као брата.


Човека јеретика после првог и другог саветовања избегавај,


Тако и ви, жене, будите покорне својим мужевима да би се – ако неко показује непослушност речи – задобили без речи понашањем својих жена


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan