Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 18:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Гледајте да не презрете једног од ових малих; јер вам кажем да њихови анђели на небесима стално гледају лице мога Оца који је на небесима. [

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Pazite da ne gledate prezrivo ni na jednoga od ovih malih, jer, kažem vam, njihovi anđeli na nebu uvek gledaju lice Oca mojega koji je na nebesima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Пазите да не гледате презриво ни на једнога од ових малих, јер, кажем вам, њихови анђели на небу увек гледају лице Оца мојега који је на небесима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »Пазите да не презрете једног од ових малених. Јер, кажем вам: њихови анђели на небесима стално гледају лице мога Оца, који је на небесима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Gledajte da ne prezrete jednoga od malijeh ovijeh; jer vam kažem da anðeli njihovi na nebesima jednako gledaju lice oca mojega nebeskoga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 18:10
45 Iomraidhean Croise  

Авесалом проведе две године у Јерусалиму а да не виде лице царево.


Михеја настави: „Саслушај реч Господњу. Видео сам Господа како седи на престолу свом, а сва војска небеска стајала му је са десне и са леве стране.


Најближи су му били: Карсена, Сетар, Адмата, Тарсис, Мерес, Марсена и Мемкан, седам поглавара Персије и Мидије, који су гледали лице царево и били на најважнијим местима у царству.


Не гледа очима својим одбаченог, а поштује оне који се Господа боје и не крши заклетву своју.


Ја ћу у правди лице твоје гледати и, кад се пробудим, сит ћу га се нагледати.


Овај невољник је завапио, Господ га је саслушао и спасао од свих невоља његових.


Анђелима је својим заповедио да те чувају на свим путевима твојим.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Ко је презрео дан почетака скромних, радоваће се кад види камен основни у руци Зоровавељевој. Оних седам очију Господњих сву земљу прелазе.”


Кад је он то смислио, где анђео Господњи му се јави у сну и рече: „Јосифе, сине Давидов, не бој се узети Марију, жену своју, јер оно што се у њој зачело од Духа је Светога.


Трске стучене неће преломити и жижак који тиња неће угасити док не доведе правду до победе.


Тако није воља Оца вашега небеског да пропадне један од ових малих.


А ко саблазни једног од ових малих који верују у мене, боље би му било да се о врат његов обеси магарећи жрвањ и да потоне у дубину морску.


А кад они одоше, гле, анђео Господњи јави се у сну Јосифу и рече: „Устани, узми дете и мајку његову, па бежите у Египат, и буди онде док ти не кажем, јер ће Ирод тражити дете да га убије.”


А кад је умро Ирод, гле, анђео Господњи се јави у сну Јосифу у Египту и рече:


И послаће своје анђеле с гласовитом трубом, па ће скупити његове изабранике од четири ветра, од једног краја неба до другог.


Одговори анђео и рече му: „Ја сам Гаврило, који стоји пред Богом, и послан сам да говорим с тобом и да ти јавим ову радосну вест.


Ко вас слуша – мене слуша, и ко вас одбацује – мене одбацује; ко пак одбацује мене – одбацује онога који је мене послао.”


А кад умре сиромах, анђели га однеше у Авраамово наручје. Умро је и богаташ, и сахранише га.


виде око деветог часа у јави у виђењу анђела Божјег како уђе к њему и рече му: „Корнилије.”


А они јој рекоше: Ти си луда. Но она је и даље тврдила да је тако. На то они говораху: „То је његов анђео.”


Утом га одмах удари анђео Господњи зато што није дао славе Богу, и би изједен од црва, и издахну.


Ове ноћи, наиме, стаде преда ме анђео Бога коме припадам и коме служим


Али анђео Господњи отвори ноћу тамничка врата, изведе их и рече:


А што ти осуђујеш свога брата? Или што ти ниподаштаваш свога брата? Знај да ћемо сви изаћи пред суд Божји.


Добро је не јести меса и не пити вина, и не чинити оно на шта се твој брат спотиче [или саблажњава, или слаб бива].


Ми пак јаки дужни смо да сносимо слабости слабих, а не да се понашамо како се нама допада.


Зар немате куће да једете и да пијете? Или презирете Цркву Божју и срамотите оне који немају? Шта да вам кажем? Да вас похвалим? У овом вас не хвалим.


Нико, дакле, да га не презре! Испратите га с миром, да дође к мени, јер га очекујем с браћом.


Слабима сам био [као] слаб да бих придобио слабе; свима сам био све – да свакако неке спасем.


А сам ја, Павле, молим вас кротости и благости Христове ради, ја који сам пред вама понизан кад сам међу вама, али сам слободан према вама кад сам далеко од вас;


Јер посланице су, неко каже, тешке и силне, али његова телесна појава је слаба и реч никаква.


Браћо, ако се ко и затекне у каквом преступу, ви духовни људи исправите таквога у духу кротости, чувајући самога себе – да и ти не будеш искушан.


Стога, дакле, који то одбацује, не одбацује човека, него Бога, који вам и даје свога Духа Светога.


Нико да те не презире због твоје младости, него буди пример вернима у речи, у владању, у љубави, у вери, у чистоти.


Нису ли то све службени духови послани да служе онима који ће наследити спасење?


Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, слику оне праве светиње, него у само небо, да се сад покаже пред лицем Божјим за нас;


И видех седам анђела који стоје пред Богом и даде им се седам труба.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan