Mateju 18:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Онога часа приступише ученици Исусу говорећи: „Ко је, дакле, највећи у царству небеском?” Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Nešto kasnije, učenici pristupiše Isusu i upitaše ga: „Ko je, dakle, najveći u Carstvu nebeskom?“ Faic an caibideilНови српски превод1 Нешто касније, ученици приступише Исусу и упиташе га: „Ко је, дакле, највећи у Царству небеском?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Уто Исусу приђоше ученици и упиташе: »Ко је највећи у Царству небеском?« Faic an caibideilSveta Biblija1 U taj èas pristupiše uèenici k Isusu govoreæi: ko je dakle najveæi u carstvu nebeskome? Faic an caibideil |