Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А кад подигоше своје очи, не видеше никога до Исуса самог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Kada su podigli pogled, nisu videli nikog drugog osim samoga Isusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Када су подигли поглед, нису видели никог другог осим самога Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 А када су подигли поглед, не видеше никог осим Исуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A oni podignuvši oèi svoje nikoga ne vidješe do Isusa sama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:8
5 Iomraidhean Croise  

А Исус приђе, дотаче их и рече: „Устаните и не бојте се!”


И кад су силазили с горе, заповеди им Исус говорећи: „Никоме не кажите шта сте видели док Син човечји не устане из мртвих.”


И одједном, обазревши се, никога више не видеше него Исуса самог уз себе.


И кад је глас одјекнуо, Исус се нађе сам. Они су пак оћутали и тих дана нису јављали никоме ништа од онога што су видели.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan