Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 и убиће га, и трећи ће дан устати.” И јако се ожалостише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 i oni će ga ubiti, ali će on vaskrsnuti trećeg dana.“ To ih je duboko ožalostilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 и они ће га убити, али ће он васкрснути трећег дана.“ То их је дубоко ожалостило.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 и они ће га убити, али он ће трећег дана васкрснути.« А они се веома ражалостише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I ubiæe ga, i treæi dan ustaæe. I neveseli bijahu vrlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:23
18 Iomraidhean Croise  

Ти нећеш оставити душу моју у подземљу, нити ћеш дати да праведник твој трулеж види.


Разлио сам се као вода, Расуле су се све кости моје. Срце ми је као восак постало, у грудима мојим се растопило.


Био је мучен, али се није бунио, није отварао уста своја. Био је као јагње које на клање воде, нем као овца пред онима који је стрижу, није отварао уста своја.


После шездесет две седмице биће погубљен помазаник без наследника. Доћи ће народ једног вође и разориће град и светилиште. Крај ће му као потоп доћи, а до свршетка рат и пустошење.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Отада поче Исус казивати својим ученицима да он треба да иде у Јерусалим и много да пострада од старешина, првосвештеника и књижевника, да буде убијен, а трећи дан да васкрсне.


И кад су силазили с горе, заповеди им Исус говорећи: „Никоме не кажите шта сте видели док Син човечји не устане из мртвих.”


и предаће га многобошцима да му се наругају и ишибају и распну, а трећи дан ће васкрснути.”


и рекоше: „Господару, сетисмо се да она варалица још за живота рече: ‘После три дана васкрснућу.’


И поче их учити да Син човечји мора много да пострада и да буде одбачен од старешина, првосвештеника и књижевника, да ће га убити и после три дана ће васкрснути.


И отишавши оданде, пролажаху кроз Галилеју, а није хтео да ко дозна;


Него је жалост испунила ваше срце зато што сам вам то казао.


Одговори Исус и рече им: „Срушите овај храм, па ћу га за три дана подићи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan