Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 [А овај род излази само помоћу молитве и поста.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 A ovaj rod isteruje se samo postom i molitvom.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 А овај род истерује се само постом и молитвом.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A ovaj se rod izgoni samo molitvom i postom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:21
10 Iomraidhean Croise  

Потом завапи Господу и рече: „Господе, Боже мој! Зар ћеш заиста тако уцвелити удовицу код које сам гост да јој усмртиш сина?”


Ја управих лице своје ка Господу Богу и почех се молити, преклињати, постити, у кострети и у пепелу.


Тада одлази и узима са собом других седам духова, горих од себе, па уђу и станују онде. И последње стање онога човека бива горе од првога. Тако ће бити и овоме нараштају.”


А док су ишли по Галилеји, рече им Исус: „Сина човечјег ће предати у људске руке,


Он им пак рече: „Овај род може се истерати само молитвом [и постом].”


Кад су они служили Господу и постили, Дух Свети рече: „Одвојте ми Варнаву и Савла за дело на које сам их позвао.”


И кад им поставише старешине у појединим црквама, помолише се уз пост и предадоше их Господу, у кога су веровали.


Не ускраћујте се једно другом, сем по договору за извесно време, да се предате молитви, а затим да се опет састанете, да вас сатана не искуша због ваше неуздржљивости.


у напору и муци, много пута у неспавању, у глади и жеђи, у многом пошћењу, у студени и голотињи;


Сваком молитвом и мољењем молите се Богу у Духу сваком приликом, и ради тога бдијте у свакој истрајности и мољењу за све свете,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan