Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Тада приступише Исусу ученици насамо и рекоше: „Зашто ми нисмо могли да га истерамо?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Nešto kasnije, učenici nasamo pristupe Isusu i upitaju ga: „Zašto mi nismo mogli da isteramo zlog duha?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Нешто касније, ученици насамо приступе Исусу и упитају га: „Зашто ми нисмо могли да истерамо злог духа?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Тада Исусу приђоше ученици и насамо га упиташе: »Зашто ми нисмо могли да га истерамо?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Tada pristupiše uèenici k Isusu i nasamo rekoše mu: zašto ga mi ne mogosmo izgnati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:19
4 Iomraidhean Croise  

И запрети му Исус и изађе из њега демон, те би излечен дечак од онога часа.


А он им рече: „Због вашег маловерја, јер заиста вам кажем: ако имате веру као горушичино зрно, рећи ћете овој гори: ‘Пређи одавде онамо, и прећи ће’, и ништа вам неће бити немогуће.”


А кад би сам, питаху га за приче они који беху око њега с Дванаесторицом.


А кад дође кући, питаху га његови ученици насамо: „Зашто ми не могосмо да га истерамо?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan