Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 17:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 А кад дођоше народу, приступи му један човек молећи га на коленима

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Kad su došli k narodu, pristupi mu jedan čovek i pade pred njim na kolena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Кад су дошли к народу, приступи му један човек и паде пред њим на колена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Када су се вратили к народу, Исусу приђе један човек и паде пред њим на колена,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I kad doðoše k narodu, pristupi k njemu èovjek klanjajuæi mu se

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 17:14
8 Iomraidhean Croise  

Тада ученици разумеше да им каза за Јована Крститеља.


И дође к њему губавац, молећи га и клечећи говораше му: „Ако хоћеш, можеш да ме очистиш.”


И кад изађе на пут, притрча један човек, клече пред њим и упита га: „Добри учитељу, шта да учиним да наследим живот вечни?”


А кад нам се навршише ови дани, отидосмо оданде и путовасмо даље; пратили су нас сви са женама и децом до изван града, а на обали клекнусмо и помолисмо се Богу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan