Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 16:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Зли и прељуботворни нараштај тражи знак, и знак му се неће дати, осим знака Јонина.” И остави их, те оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Zli i preljubnički naraštaj traži znak, ali mu se neće dati drugi znak, osim znaka Jone.“ Tada ih je napustio i otišao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Зли и прељубнички нараштај тражи знак, али му се неће дати други знак, осим знака Јоне.“ Тада их је напустио и отишао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Зао и прељубнички нараштај тражи знак, али никакав знак му неће бити дат, осим знака Јониног.« Онда их остави и оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Rod zli i kurvarski traži znak, i znak neæe mu se dati osim znaka Jone proroka. I ostavivši ih otide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 16:4
15 Iomraidhean Croise  

Тада рече Господ: „Неће мој дух остати у човеку довека. Човек је само тело, нека му буде век сто двадесет година.”


А ви, синови врачара, приђите овамо! Семе прељубничко и блудничко!


Јефрем се са идолима удружио, напусти га!


Ако и подигну синове своје, учинићу их неплодним. Тешко њима кад их напустим.


Реч Господња дође Јони, сину Аматијевом, говорећи:


Оставите их! Слепи су вође слепима; а кад слепи води слепога, обојица ће пасти у јаму.”


А ученици пређоше на другу страну и заборавише да узму хлеба.


Но он уздахну духом својим и рече: „Што овај род тражи знак? Заиста, кажем вам: неће се дати знак овоме роду.”


Јер ко се постиди мене и мојих речи у овом прељуботворном и грешном роду, њега ће се постидети и Син човечји кад дође у слави свога Оца са светим анђелима.”


Но, како су се они противили и хулили, он отресе своје хаљине и рече им: „Ваша крв на ваше главе, ја сам чист и одсад идем многобошцима.”


И многим другим речима сведочио је и опомињао их: „Спасите се од овог поквареног нараштаја.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan