Mateju 16:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 И приступише фарисеји и садукеји, па кушајући затражише од њега да им покаже знак с неба. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Nekom prilikom pristupe Isusu fariseji i sadukeji. Iskušavali su ga tako što su od njega tražili da im da znak s neba. Faic an caibideilНови српски превод1 Неком приликом приступе Исусу фарисеји и садукеји. Искушавали су га тако што су од њега тражили да им да знак с неба. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Фарисеји и садукеји приђоше Исусу с намером да га искушају, па затражише да им покаже знак са неба. Faic an caibideilSveta Biblija1 I pristupiše k njemu fariseji i sadukeji, i kušajuæi ga iskahu da im pokaže znak s neba. Faic an caibideil |