Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 15:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 И отпусти народ, па уђе у чамац и дође у крајеве Магадана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

39 Potom je poslao narod kući, ušao u brodić i otišao u krajeve magadanske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

39 Потом је послао народ кући, ушао у бродић и отишао у крајеве магаданске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

39 Када је отпустио народ, Исус уђе у чамац и оде у магадански крај.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

39 I otpustivši narod uðe u laðu, i doðe u okoline Magdalske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 15:39
4 Iomraidhean Croise  

И одмах натера ученике да уђу у чамац и да иду пред њим на другу страну док он отпусти народ.


А оних што су јели беше око четири хиљаде људи, осим жена и деце.


И рече својим ученицима да му се спреми чамац због народа, да га не гурају.


И одмах уђе у чамац са својим ученицима, те дође у околину Далмануте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan