Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 15:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 И једоше сви, те се наситише и подигоше комада што претече седам пуних котарица.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Svi su jeli i nasitili se i još su pokupili sedam punih kotarica preostalih komada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Сви су јели и наситили се и још су покупили седам пуних котарица преосталих комада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 И сви су јели и најели се. Преосталих комадића накупише седам пуних кошара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 I jedoše svi, i nasitiše se; i nakupiše komada što preteèe sedam kotarica punijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 15:37
10 Iomraidhean Croise  

Он постави пред њих. Они су јели и још претече, као што је Господ и казао.


Јер он напоји душу ожеднелу, заситио је душу изгладнелу.


Ученици му рекоше: „Откуда нама у пустињи толико хлеба да нахранимо толики народ?”


А оних што су јели беше око четири хиљаде људи, осим жена и деце.


гладне насити добрима, а богате отпусти празне.


Али његови ученици узеше га и ноћу спустише у котарици преко зида.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan