Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 14:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 због чега јој уз заклетву обећа да ће јој дати све што заиште.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 da se zakleo da će joj dati što god zatraži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 да се заклео да ће јој дати што год затражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 да јој уз заклетву обећа да ће јој дати све што затражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Zato i s kletvom obreèe joj dati šta god zaište.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 14:7
6 Iomraidhean Croise  

Цар јој рече: „Шта ти је, царице Јестиро? Шта желиш? Ако је и половина царства, даће ти се!”


Кад је пио вино, рече цар Јестири: „Шта желиш даће ти се! За шта молиш? Ако је и половина царства мога – биће!”


Другог дана, док се пило вино, опет рече цар Јестири: „Шта желиш, царице Јестиро, добићеш! За шта молиш? Ако је и половина царства – добићеш!”


Ко очима трепће, превару спрема, ко је усне стиснуо, зло је смислио.


А на Иродов рођендан заигра Иродијадина ћерка пред гостима и угоди Ироду,


Она пак, подстакнута од своје мајке, рече: „Дај ми овде на тањиру главу Јована Крститеља!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan