Mateju 14:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 И хтеде га убити, али се побоја народа јер су га сматрали пророком. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Zbog toga je Irod hteo da ga ubije, ali se bojao naroda, jer su Jovana smatrali prorokom. Faic an caibideilНови српски превод5 Због тога је Ирод хтео да га убије, али се бојао народа, јер су Јована сматрали пророком. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Ирод је желео да га убије, али се плашио народа, јер је народ Јована сматрао пророком. Faic an caibideilSveta Biblija5 I šæaše da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka. Faic an caibideil |