Mateju 14:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 А Исус пружи одмах руку, ухвати га и рече му: „Маловерни, зашто си посумњао?” Faic an caibideilNovi srpski prevod31 Isus odmah pruži ruku, dohvati ga i reče mu: „O, maloverni, zašto si posumnjao?“ Faic an caibideilНови српски превод31 Исус одмах пружи руку, дохвати га и рече му: „О, маловерни, зашто си посумњао?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод31 Исус одмах пружи руку и ухвати га, па му рече: »Маловерни човече, зашто си посумњао?« Faic an caibideilSveta Biblija31 I odmah Isus pruživši ruku uhvati Petra, i reèe mu: malovjerni! zašto se posumnja? Faic an caibideil |