Mateju 14:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Али гледајући јак ветар, побоја се, поче да тоне и повика говорећи: „Господе, спаси ме!” Faic an caibideilNovi srpski prevod30 Ali, videvši jačinu vetra, uplaši se, te poče da tone. On povika: „Gospode, spasi me!“ Faic an caibideilНови српски превод30 Али, видевши јачину ветра, уплаши се, те поче да тоне. Он повика: „Господе, спаси ме!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод30 Али, када је видео колико је ветар јак, уплаши се и поче да тоне, па повика: »Господе, спаси ме!« Faic an caibideilSveta Biblija30 No videæi vjetar veliki uplaši se, i poèevši se topiti, povika govoreæi: Gospode, pomagaj! Faic an caibideil |