Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 14:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 А они му рекоше: „Немамо овде ништа осим пет хлебова и две рибе.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Oni mu rekoše: „Mi nemamo ovde ništa drugo osim pet hlebova i dve ribe.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Они му рекоше: „Ми немамо овде ништа друго осим пет хлебова и две рибе.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 »Немамо овде ништа«, одговорише му они, »осим пет хлебова и две рибе.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A oni rekoše mu: nemamo ovdje do samo pet hljebova i dvije ribe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 14:17
10 Iomraidhean Croise  

Исус им рече: „Не треба да иду, дајте им ви да једу.”


Он пак рече: „Донесите ми их овамо.”


Зар још не разумете и не сећате се пет хлебова на пет хиљада и колико котарица накуписте?


Он им пак рече: „Па дајте им ви да једу.” Али они рекоше: „Немамо више од пет хлебова и две рибе; можда да ми идемо и купимо храну за сав овај народ.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan