Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 14:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 и, пославши, одсече главу Јовану у тамници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Tako je poslao da se Jovanu odrubi glava u tamnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Тако је послао да се Јовану одруби глава у тамници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 па посла људе у тамницу да Јовану одсеку главу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I posla te posjekoše Jovana u tamnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 14:10
12 Iomraidhean Croise  

Међутим, они су се ругали гласницима Божјим и презирали њихове опомене. Смејали су се пророцима његовим док се није распалио гнев Господњи на народ његов без повратка.


„Узалуд сам ударао синове ваше, они поуку не примише. Мач ваш прождре пророке ваше, као што лав прождире.


И донеше главу његову на тањиру, те дадоше девојци, а она је однесе својој мајци.


И ражалости се краљ, али због заклетве и гостију нареди да јој се да


Али вам кажем да је Илија већ дошао и не познаше га, него учинише с њим што хтедоше. Тако ће и Син човечји страдати од њих.”


Али вам кажем да је Илија дошао, и поступише с њим како хтедоше – као што је написано за њега.”


Ирод рече: „Јовану сам ја одсекао главу; али ко је овај о коме слушам такве ствари?” И тражио је да га види.


И кад сврше своје сведочанство, звер која излази из бездана ратоваће против њих, и победиће их, и убиће их.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan