Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 13:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 И кад Исус сврши ове приче, оде оданде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

53 Kada je Isus završio sa ovim pričama, otišao je odande.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

53 Када је Исус завршио са овим причама, отишао је оданде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

53 Када је Исус испричао ове приче, оде оданде

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

53 I kad svrši Isus prièe ove, otide odande.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 13:53
4 Iomraidhean Croise  

И каза им много у причама говорећи:


А он им рече: „Зато је сваки књижевник поучен за царство небеско сличан домаћину који из своје ризнице износи ново и старо.”


И кад Исус сврши ове речи, дивљаше се народ његовој науци,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan