Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 13:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Јесте ли разумели све ово?” Рекоше му: „Да.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Razumete li sve ovo?“ Oni odgovoriše: „Da!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

51 Разумете ли све ово?“ Они одговорише: „Да!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 »Јесте ли све ово разумели?« упита их. »Јесмо«, одговорише они.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 Reèe im Isus: razumjeste li ovo? Rekoše mu: da, Gospode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 13:51
13 Iomraidhean Croise  

А он им одговори и рече: „Вама је дано да сазнате тајне царства небескога, а њима није дано.


Свакоме који слуша реч о царству – а не разуме – долази зли и отима што је посејано у његовом срцу; то је крај пута посејани.


и бациће их у пећ огњену. Онде ће бити плач и шкргут зуба.


А он им рече: „Зато је сваки књижевник поучен за царство небеско сличан домаћину који из своје ризнице износи ново и старо.”


Не схватате ли да све што улази у уста иде у трбух и избацује се напоље?


Како не разумете да вам не рекох за хлебове? Чувајте се квасца фарисејског и садукејског.”


Кад, дакле, видите да гнусоба опустошења, о којој је говорио пророк Данило, стоји на светом месту, ко чита нека разуме,


А без приче им не говораше, него својим ученицима насамо све објашњаваше.


И рече им: „Тако ни ви не разумете? Зар не опажате да све што споља улази у човека, не може да га опогани,


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan