Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 13:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 А кад нађе један скупоцени бисер, оде и прода све што има и купи га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

46 A kada nađe jedan skupoceni biser, on ode da rasproda sve što ima i kupi ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

46 А када нађе један скупоцени бисер, он оде да распрода све што има и купи га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

46 Када нађе скупоцен бисер, оде и прода све што има, па га купи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

46 Pa kad naðe jedno mnogocjeno zrno bisera, otide i prodade sve što imaše i kupi ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 13:46
15 Iomraidhean Croise  

ако је тражиш као сребро и као скривено благо потражиш,


Поуздани су дани твоји, пуни су спасења, мудрости и знања, а благо је – страх Господњи.


Царство небеско је слично благу скривеном у пољу, које човек нађе и сакри, па од радости своје оде и прода све што има, те купи ону њиву.


Царство небеско је слично и трговцу који тражи лепе бисере.


Царство небеско је опет слично мрежи баченој у море која је захватила риба од сваке врсте.


Али мени није нимало стало до мога живота, само да завршим свој пут и службу коју сам примио од Господа Исуса – да посведочим јеванђеље о благодати Божјој.


А ја сам далеко од тога да се хвалим ичим другим сем крстом Господа нашега Исуса Христа, који је свет за мене распет, и ја за свет.


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


у ком је скривено све благо мудрости и знања.


товаре злата и сребра и драгог камења и бисера и платна и порфире и свиле и скерлета и сваког мирисног дрвета и сваке посуде од слоноваче и сваке посуде од најскупоценијег дрвета и од бронзе и гвожђа и мрамора,


А дванаест врата – дванаест бисера; свака врата беху од једног бисера. И градска улица беше чисто злато – као провидно стакло.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan