Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 13:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 А посејани у трње, то је онај који реч слуша, но брига за овај свет и превара богатства гуши реч, те неплодан бива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ono seme što je posejano u trnje, to je onaj koji čuje reč, ali briga za ovozemaljske stvari i zavodljivost bogatstva uguše reč, te ostaje bez ploda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Оно семе што је посејано у трње, то је онај који чује реч, али брига за овоземаљске ствари и заводљивост богатства угуше реч, те остаје без плода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Семе посејано у трње јесте онај ко чује Реч, али бриге овога живота и заводљивост богатства угуше Реч, па буде бесплодан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A posijano u trnju to je koji sluša rijeè, no briga ovoga svijeta i prijevara bogatstva zaguše rijeè, i bez roda ostane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 13:22
42 Iomraidhean Croise  

Зато ће те Бог заувек уништити уклониће те и избациће те из шатора и искорениће те из земље живих.


Да! Празни су синови људски. Лажу синови човечји. Да се сви на вагу ставе, били би од даха лакши.


Пропада онај који се узда у богатство своје, а праведници су као гране зелене.


Бацаш очи своје на њега, а оно нестане. Направи себи крила као орао и у небо одлети.


Један је сам, без икога, ни сина, ни брата, и нема краја труду његовом. Не могу да се насите очи његове, а не мисли: „За кога се мучим и ускраћујем уживања души својој?” И то је ништавило и рђав посао.


Јер овако говори Господ Јудејцима и Јерусалимљанима: „Прокрчите себи њиву и немојте по трњу сејати!


И ако ко каже реч против Сина човечјег, опростиће му се, а ономе који каже против Духа Светога, неће се опростити ни на овом свету, ни у будућем.


а непријатељ који га посеја јесте ђаво; жетва је крај света, а жетеоци су анђели.


Као што се кукољ скупља и ватром спаљује, тако ће бити и на свршетку света.


Трећа падоше у трње, и нарасте трње и угуши их.


Њима пак рече: „Пазите и чувајте се сваког лакомства, јер у изобиљу ничији живот не почива на његовом имању.”


Тако пролази ко себи стиче благо, а није богат пред Богом.”


Али се чувајте да ваша срца не отежају од преједања, пијанства и брига за живот, и да вам тај дан не дође изненада,


Семе које је пало у трње – ти су чули, али их током живота угуше бриге, и богатство, и животна уживања, те не доносе зрела рода.


Кад пак Симон виде да се полагањем апостолских руку додељује Дух, донесе им новаца


И не уподобљавајте се овом свету, него се преображавајте обнављањем свога ума да бисте могли да разаберете шта је воља Божја, шта је добро, и угодно, и савршено.


Где је мудри? Где књижевник? Где препирач овога света? Зар није Бог претворио мудрост овога света у лудост?


Мудрост пак говоримо међу савршенима, али не мудрост овога света, нити владара овога света који пропадају,


коју ниједан од владара овога света није упознао; јер да су је упознали, не би распели Господа славе.


Нека се нико не заварава; ако неко међу вама мисли да је мудар на овом свету, нека постане луд – да би био мудар.


којима је бог овога света ослепио њихове неверничке мисли да не виде просвећење од јеванђеља о слави Христовој, који је слика Божја.


који је дао самога себе за наше грехе, да нас избави од садашњег злог света – по вољи Бога и Оца нашега,


у којима сте некада живели по духу овога света, по владару ваздушних сила, по духу који сада дејствује у синовима непокорности.


Богатима на овом свету налажи да не буду охоли и да се не уздају у несигурно богатство, него у Бога, који нам све даје изобилно за ужитак,


Јер ме Димас остави – заволевши овај свет – и оде у Солун, Крискет је отишао у Галатију, Тит у Далмацију.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan